Do you like listening to Chinese songs? Do you know that learning Chinese by songs can make the world's hardest language easier and fun? That's why we encourage our students to listen to Chinese songs in addition to learning Chinese podcast. Now we'll enjoy one of the most famous song by Wang Fei and at the same time pick up useful expressions in the lyrics.
Wang Fei
Who
is the top diva in the music field in China?Maybe
different names come to different minds. But Wang Fei is the most suitable
person for that title. Her intangible voice has attracted countless people. The
beauty of her is that she learns western singing methods but doesn’t just
imitate. Instead, she integrates those methods with the feature of her own
voice forming her own singing style.
《Red Bean》is
one of her most famous works. This song is written by Lin Xi and composed by Jim
lau. Red bean in China is connected with lovesickness and this song is a love
song describing a couple who have a long-distance relationship but believe that
their love can be everlasting.
Now,
let’s learn this love song《红豆》(hónɡdòu)-
Red Bean
háiméi hǎohǎode ɡǎnshòu
还没 好好地 感受
xuěhuā zhànfànɡ de qìhòu
雪花 绽放 的 气候
wǒmen yìqǐ chàndǒu
我们 一起 颤抖
huì ɡènɡmínɡbɑi shénmeshì wēnróu
会 更明白 什么是 温柔
háiméi ɡēnnǐ qiānzheshǒu
还没 跟你 牵着手
zǒuɡuò huānɡwúde shāqiū
走过 荒芜的 沙丘
kěnénɡ cónɡcǐyǐhòu
可能 从此以后
xuéhuì zhēnxī tiānchánɡhédìjiǔ
学会 珍惜 天长和地久
yǒushíhou yǒushíhou
有时候 有时候
wǒhuìxiānɡxìn yìqiè yǒujìntóu
我会相信 一切 有尽头
xiānɡjùlíkāi dōuyǒushíhou
相聚离开 都有时候
méiyǒushénme huì yǒnɡchuíbùxiǔ
没有什么 会 永垂不朽
kěshìwǒ yǒushíhou
可是我 有时候
nìnɡyuànxuǎnzé liúliàn búfànɡshǒu
宁愿选择 留恋 不放手
děnɡdào fēnɡjǐnɡ dōukàntòu
等到 风景 都看透
yéxǔ nǐhuì péiwǒkàn xìshuǐchánɡliú
也许 你会 陪我看 细水长流
háiméi wèinǐ bǎhónɡdòu
还没 为你 把红豆
áochénɡ chánmiánde shānɡkǒu
熬成 缠绵的 伤口
ránhòu yìqǐfēnxiǎnɡ
然后 一起分享
huìɡènɡmínɡbɑi xiānɡsīde āichóu
会更明白 相思的 哀愁
háiméi hǎohǎode ɡǎnshòu
还没 好好地 感受
xǐnɡzhe qīnwěnde wēnróu
醒着 亲吻的 温柔
kěnénɡ zàiwǒzuǒyòu
可能 在我左右
nǐcái zhuīqiú ɡūdúde zìyóu
你才 追求 孤独的自由
No comments:
Post a Comment